Rodrigo Rodríguez interpreta a Fukuda Rando: un puente entre la tradición antigua japonesa y la sensibilidad del siglo XX

Rodrigo Rodríguez interpreta a Fukuda Rando: un puente entre la tradición antigua japonesa y la sensibilidad del siglo XX

  • Comentar
  • Imprimir
  • Compartir

El intérprete español Rodrigo Rodríguez aborda la obra del compositor japonés Fukuda Rando desde una sensibilidad que une la música japonesa antigua con el lenguaje del siglo XX. Fukuda Rando no rompe con la tradición, sino que la reinterpreta, incorporando elementos del honkyoku y de la estética espiritual del sonido en sus composiciones modernas.

Un ejemplo emblemático es “Gekkō Rōteki” (A Flute in the Moonlight), compuesto en 1931, donde la escritura evoca la respiración, el silencio y la resonancia propios de la música tradicional japonesa. En la interpretación de Rodríguez, esta obra revela su carácter híbrido: una música del siglo XX en diálogo con sensibilidades también presentes en la tradición musical europea.

No hay comentarios sobre “Rodrigo Rodríguez interpreta a Fukuda Rando: un puente entre la tradición antigua japonesa y la sensibilidad del siglo XX”

Añadir un comentario.

Escribir un comentario